首页 > AI 图片 #866
AI 图片 #866
AI 图片 #866
4.6模型

中文提示词

主体:国风线描风格的杭州城市地标建筑群,包含现代摩天大楼、奥体莲花碗场馆、杭州国际会议中心圆球建筑、中式古塔与古典楼阁。 场景:蜿蜒弯曲的河流贯穿整个画面,画面空间的前景有展翅飞翔的白鸽,背景点缀着飞鸟轮廓,整体场景展现城市古今交融的风貌。 风格:国潮线描装饰插画风格,融合现代建筑插画与传统国风工笔线条元素。 色调:整体采用暖金、米白、浅灰的低饱和度色调,辅以暖金色提亮建筑轮廓与结构细节。 光影:画面采用柔和的散点柔光,重点在建筑轮廓与核心地标处增加暖金色高光,营造出精致温润的视觉效果。 构图:采用S形流线构图,将城市地标沿河流曲线排布,引导视线从远景向近景延伸,前景放置飞禽增添画面层次与灵动性。 用途:适合用作城市文化宣传海报、城市旅游推广配图、国风主题装饰画、城市宣传物料的视觉素材。

英文提示词

Main subject: Chinese-style line drawing of Hangzhou city landmark buildings, including modern skyscrapers, Olympic Sports Center Lotus Bowl Stadium, Hangzhou International Conference Center spherical building, traditional Chinese ancient pagoda and classical pavilions. Scene: A winding river runs through the entire画面, white doves with spread wings in the foreground of the image, bird silhouettes dotted in the background, the overall scene shows the blend of ancient and modern urban features. Style: Chinese-style trend line drawing decorative illustration style, combining modern architectural illustrations and traditional Chinese-style meticulous brushwork line elements. Color tone: Overall uses low-saturation tones of warm gold, off-white, light gray, supplemented by warm gold to brighten building outlines and structural details. Lighting: The image uses soft scattered soft light, with warm gold highlights added to building outlines and core landmarks, creating a delicate and warm visual effect. Composition: Uses an S-shaped streamlined composition, arranging urban landmarks along the river curve, guiding the line of sight from far to near, placing birds in the foreground to add layers and dynamism to the image. Use: Suitable for use as urban cultural promotion posters, urban tourism promotion illustrations, Chinese-style theme decorative paintings, visual materials for urban promotional materials.

分类标签

旅游

风格标签

插画

色调标签

金色